best online translation services for school districts
Published on Mar 12, 2021 - Updated on Apr 22, 2025

US School District Translations: All You Should Know

The Growing Need for Translation in U.S. School Districts

In the United States, federal laws require that all schools provide translation and interpretation services to ensure equal access to education for non-English-speaking families. These services are crucial so all students and their families can fully engage with school activities, from enrollment to parent-teacher conferences.

As U.S. schools become more diverse, comprehensive translation services have become vital. They now include a wide variety of rarer languages spoken by students and their families, such as Chuukese, Hakha Chin, Swahili, Somali, Tibetan, and many others. These services bridge the gap between non-English-speaking parents and teachers. This ensures all families have access to important educational information and can participate in their children’s education.

In this guide, we’ll go over the common challenges we face in the industry, the cost of translation services for school districts, security concerns, and more. If you’re interested in learning more about school district translations, you've come to the right place. Let’s get started!

Challenges in Supporting Diverse Languages in Schools

Providing translation services in schools is increasingly challenging due to the large number of languages spoken by students and their families. Many districts are now supporting over 70 languages, creating logistical and financial difficulties. Finding qualified translators for such a diverse range of languages is often a struggle.

To address this, schools are turning to translation devices for schools to facilitate real-time communication. While effective, these devices can be costly.

Translating rare languages, like Chuukese, Hakha Chin, and Somali, presents additional challenges. These languages require specialized knowledge, and finding qualified translators for schools is difficult due to their limited availability.

Finally, translating educational documents adds complexity, as these materials often include technical terminology related to curricula and student records. Translators must not only be linguistically skilled but also familiar with education-specific terms. Now, let’s talk about the most concerning challenges of translations for school districts that are very specific to this business.


Do You Need
Certified Translation Services?
Get your document translated and certified by a professional translator for just within 12 hour delivery.


Speed and Quality: Crucial Aspects of Education Translation Services

School districts urgently need fast translations to ensure timely access to educational information. Delays in translation can result in miscommunication and missed opportunities for students and families. However, many schools face significant wait times for even short documents. High-quality translations are equally essential for clarity and accuracy, especially in important administrative and legal materials. Education translation services address both speed and quality, offering fast, accurate, and culturally sensitive translations with built-in proofreading and quality checks.

The Budget Strain: Translating Educational Documents Without Breaking the Bank

Tight budgets make it challenging for school districts to afford quality translations. Translators for schools often receive minimal compensation, which can lead to lower-quality work. Maximizing every dollar spent is crucial, and working with translators who offer competitive rates without compromising quality can help schools get the most value from their translation services.

Ensuring Privacy and Security in Translation Services for Schools

Privacy and data security are major concerns when handling student information through translation services. Translator services for families must prioritize confidentiality, ensuring that sensitive data is protected. Interpreter services for parent-teacher conferences also need to adhere to strict privacy standards. Trusted educational translation services safeguard student information while delivering accurate translations. For example, MotaWord is SOC 2 compliant to ensure security measures are always in place.

The Power of Translation Memory (TM) in Cost-Efficient Education Translation Services

Translation Memory (TM) is a powerful tool that helps schools save on translation costs by storing previously translated phrases and sentences for reuse in future documents. With TM, schools don’t have to pay for the same translation more than once, making it a cost-effective solution, especially for districts with smaller translation volumes.

MotaWord’s TM system is designed to lower costs over time by building a database of translated materials. Each time a document is translated, the system saves phrases and sentences that can be reused in future translations. This helps reduce costs for schools while maintaining high quality and consistency.

Additionally, MotaWord’s statewide TM solution takes this concept a step further. For example, MotaWord implemented a statewide TM solution for Missouri school districts, where all districts in the state share the same TM. This collaborative approach maximizes savings, as districts can access translations that other districts have already completed. By sharing resources, even small districts can benefit from the collective savings.

The success of the statewide TM solution in Missouri shows how this model can be adopted by other states. By extending this system to more districts, MotaWord can help translators for schools nationwide save on translation costs while maintaining the quality and accuracy of educational documents.

Implementing MotaWord in School Districts: How to Get Started

Getting started with translation services for schools is easier than you might think. Here’s a simple, step-by-step guide to help your district access these services and start saving on translation costs with MotaWord’s help:

  • Fill Out the Form to Join the State Translation Program: The first step is to fill out the form to join your state’s translation program. MotaWord offers an easy-to-use form that allows school districts to get onboard quickly and begin accessing the services available to them.

  • Sign a Memorandum of Understanding (MOU): After filling out the form, school districts will need to sign a Memorandum of Understanding (MOU) to formalize the agreement. This MOU ensures that the terms of the translation services, including pricing and expectations, are clear and agreed upon.

  • Start Using Our Translation Services for Families and Staff: Once the agreement is in place, your district can begin using MotaWord’s translation services to support both families and school staff. These services help ensure that non-English-speaking families have access to important information, and they allow school staff to communicate effectively with all families, regardless of language barriers.

  • Achieve Substantial Savings with MotaWord’s Translation Services: By partnering with MotaWord, your school district can take advantage of significant savings through efficient, high-quality translation services.

MotaWord’s innovative solutions, like Translation Memory (TM), ensure that your district won’t pay for the same translations twice, maximizing cost efficiency over time.


Do You Need
Certified Translation Services?
Get your document translated and certified by a professional translator for just within 12 hour delivery.


Why Schools Need Comprehensive Translation Solutions Now More Than Ever

As schools continue to serve increasingly diverse populations, the need for effective, fast, and affordable translation services has never been more critical. Timely and accurate translations ensure that all families, regardless of their language, can engage fully with their children’s education. From essential school documents to parent-teacher conferences, these services play a vital role in maintaining clear communication and supporting student success.

School districts must invest in education translation and translator services for families to create a more inclusive and accessible environment for everyone. By joining the state-wide translation program, schools can not only streamline their translation processes but also benefit from cost savings and quality assurance.

We encourage all school districts to take the step to sign up for this program, invite other schools within their network, and start leveraging these services today. Together, we can build a stronger, more connected educational community where language is no longer a barrier to success.

Published on Mar 12, 2021

Translation Cost Calculator

This article was translated by MotaWord Active Machine Translation.

Our proofreaders are currently working on this article to provide the best experience for you.

Learn more about MotaWord Active.

Subscribe To Our Newsletter
Great! Thank you.
 
`