Having worked with many education institutions, we understand all the challenges they face, and we are now announcing new translation services specifically designed for Higher Education Institutions that address not only a few but all these challenges. If savings while getting the highest quality translations with an amazing speed lures you, please read on. You will see how easy it is to get started working with MotaWord’s Higher Education Services Translation Program.
Higher Education Institutions in the US are required to provide translation and interpretation services for Limited English Proficiency (LEP) individuals and families. This requirement is a big challenge for many Higher Education Institutions as they are becoming more linguistically diverse. The main challenges they experience are:
If your higher-ed institution is facing some or all of these challenges, read on…Read The Blog Post
Simply, you want to get the highest quality translation service at the lowest cost with the speed you require. For this, we provide a special higher-ed discount in the most widely used languages such as Spanish, Chinese, Arabic, Vietnamese and many more. This basically means you get more translations done for the same amount of money within a fiscal year.Contact Us
MotaWord has a unique Translation Memory (TM) program that will further reduce the cost of your translation projects. Translation Memory is a database that stores all your translated sentences and paragraphs - once you pay for document translation, all sentences will be stored in the database for future use, and you will not pay for the same, repeated sentence translation in that language pair ever. This is all good; however, Higher Education Institutions tend not to have the translation volumes like those large enterprises. To increase the amount of savings, we offer the Campus-wide TM, which allows you to take advantage of the repeated sentence savings whether the translation project is ordered by your staff members, students, or parents. We anticipate that TM's additional cost savings for each higher-ed institution will be between 20% and 40%.Get Free Consultation
Thanks to our large flesh-and-bone, professional translator and proofreader network, along with our collaborative translation platform, we deliver your translation projects with an unsurpassed speed! We have over 21,000 translators who can work on your projects 24/7 and provide them in 98 languages. You need quotations? You can get a quote in an instant!Get an Instant Quote
Whether you need to communicate with your students’ Limited English Proficiency parents, provide the information on your website in different languages, need to translate your students’ records, course descriptions and class schedules, or need to get contractual documents translated, our platform will deliver the best online translation services for Higher Education Institutions. While multiple professional translators work on your projects, our expert proofreaders will check their work and ensure that the final work is perfect!Fill Out The Form
Once you begin working with MotaWord, we are confident that you will be happy with the results. If you refer another higher-ed institution to the program and when they join, your institution will get extra discounts. Call or email your counterparts at the other Higher Education Institutions and mention this program to increase your savings. Or just tell us who else may need to be on this program, and we will reach out to them.