Certified Kurdish Translation for USCIS (12-Hour Turnaround)

Need to translate official Kurdish documents for a USCIS filing, visa application, green card case, NVC submission, school admission, or another official process? MotaWord provides certified Kurdish to English translation prepared for immigration, education, legal, and official use.

Our certified Kurdish translation service is completed by native-speaking professionals with experience handling records from Kurdish-speaking regions of Iraq, Turkey, Iran, and Syria. Each translation includes a signed Certificate of Accuracy and is prepared for official submission. You can upload a clear scan or photo online, and original paper documents are not required.

100% USCIS Acceptance Rate | Trusted for USCIS-compliant Kurdish translation for immigration and education

motaword trustpilot score Get Instant Certified Kurdish Translation Quote
Certified Kurdish Translation for USCIS

Many applicants submit official records issued in Kurdish-speaking regions, including civil registry documents, identity records, police certificates, marriage records, and academic documents. A term such as Pênasnama may appear in identity or civil-status contexts and can be important for proving identity, birth details, family status, or citizenship.

Kurdish documents can involve different dialects, scripts, issuing authorities, and administrative formats depending on where the record was issued. Our team translates all visible content clearly and completely, including stamps, seals, signatures, handwritten notes, registration details, and official markings, so your certified English translation is easier for USCIS officers and legal professionals to review.

Professional Support for Kurdish Regional Documents and Kurdish Translation

Deciphering Handwritten Sorani and Kurmanji Scripts

Kurdish civil records and local registry documents may include handwritten entries in Sorani, Kurmanji, or mixed administrative formats. These entries can be difficult to interpret when the writing is faded, stylized, densely formatted, or combined with government stamps and marginal notes.

Our native Kurdish translators are experienced in reading handwritten records and identifying names, dates, places, issuing authorities, and document labels with care. We turn hard-to-read handwritten records into a clear typed English translation while preserving the meaning and structure of the original document as closely as possible.

Deciphering Handwritten Sorani and Kurmanji Scripts

Expectations for Translating Kurdish Documents for USCIS

Simple online upload: Easily upload your Kurdish documents from any region to our secure platform for immediate certified translation processing.

Expertise in dialect formats: Our native professionals understand the nuances of Sorani and Kurmanji scripts and administrative document layouts.

Complete translation of seals: We provide full translation of all official government stamps, ink seals, and handwritten notes on your documents.

USCIS-ready certification: Receive a certified translation with a signed Certificate of Accuracy that meets all current USCIS and NVC requirements.

Common Kurdish Documents for USCIS and Education

We provide certified translations for a wide range of official records issued by Kurdish administrative and educational authorities.

Kurdish (Sorani Script) Kurdish (Latin Script) English Equivalent
پێناسنامە Pênasnama Birth Certificate or Identity Document
گرێبەستی هاوسەرگیری Girêbesti Hawsergîrî Marriage Certificate
بەڵگەنامەی مردن Belgenameya Mirinê Death Certificate
کارتی پێناسەی نەتەوەیی Kartî Pênasînî National Identity Card
بەڵگەنامەی پۆلیس Belgenameya Polîs Police Clearance Certificate
بڕوانامەی زانکۆ Bawernameya Zankoyê University Degree or Diploma

Why Is MotaWord the Best Choice for Kurdish Translation?

Native Professionals: USCIS-compliant certified translations by native Kurdish professionals with experience handling real immigration filings for multiple dialects.

Fast Delivery: Many Kurdish official documents are completed within 12 hours, ensuring you meet strict USCIS and attorney filing deadlines.

Immigration Expertise: Specialized support for credential evaluations and NVC document requirements for applicants from Kurdish regions.

Accurate Certification: All translations include a signed Certificate of Accuracy and preserve the original document layout for professional presentation.

trustpilot 5 stars
The timelines and support is awesome!

It's a great company with professionals who care about customers. They are in touch 24/7. My documents were ready the next day, and in a couple of hours, they had completed all the edits I asked them to make. It was a truly amazing experience!

Daria Mukhachova

trustpilot 5 stars
Exactly what I needed

Exactly what I needed, when I needed it. They were quick, efficient, and affordable! I was anxious and thought I had few options until I found Motaword. They did a great job in less than 14 hours on a weekend. Thank you so much!

Letícia Mottola Araujo

trustpilot 5 stars
Best translation company for Immigration Practitioners

I have now used MotaWord for over a dozen major projects of varying complexity to submit to Immigration Courts and USCIS. They always do excellent work and have a fantastic turnaround time. They also are super responsive to requests for edits and have gone above and beyond for my clients...

Hope Long

Certified Translations for USCIS - Everything You Need to Know

Everything you need to know about certified translations for USCIS to ensure your application is approved the first time.

Trusted by Immigration Professionals Nationwide

Beyond our specialized Kurdish expertise, MotaWord is a global leader in providing USCIS-certified translation services across more than 116 languages.

Whether you are a petitioner, an applicant, or an immigration attorney, you can learn more about our 100% acceptance guarantee and the full range of languages we serve to ensure your application is successful.

Trusted by Immigration Professionals Nationwide

Frequently Asked Questions

Yes, we provide certified translations for both Sorani and Kurmanji dialects, ensuring they meet all USCIS linguistic and administrative standards.

Simply upload a clear scan of your Kurdish birth certificate (Pênasnama) to our site to receive an instant quote and start the certified translation process.

Yes, our translations of official KRG documents are fully compliant and widely accepted by USCIS and the Department of State.

No, we only require a digital copy (scan or clear photo) of your documents to provide a certified translation for USCIS.

MotaWord provides you with a no-obligation, free Kurdish certified translation quote for your documents of any type. To get an instant quote, simply visit www.motaword.com/quote, upload your Kurdish language files, and receive your quote instantly. Our 100% online system is secure through our SOC 2 Type 2 process and is fully automated.

need-more

Need more assistance?

We will be more than happy to answer any and all your questions. And we would gladly set up a live demo for your organization with one of our colleagues. If you need fast & accurate translation done within budget, you are at the right place. All you need to do is reach out to us.